by grep_it on 1/9/24, 9:34 PM with 57 comments
by simonebrunozzi on 1/10/24, 2:52 AM
By the way, I am Italian too; I lived in the US (SF) for ~10 years, and I speak (I think) a pretty good English.
More than 20 years ago I wrote a novel, Nonovvio, in Italian. A couple of months ago I decided to translate it to English, using GPT-4.
Here you can find both the (original) Italian version, and the one created with GPT-4. [0].
I don't think the novel is amazing nor a work of art; however, what I find interesting is how prescient I was on a number of things that happened after I finished writing it in the early 2000s.
by kromem on 1/10/24, 12:27 AM
For me, this phenomenon with Copilot and a decade old codebase where I was the only contributor was unlike anything I'd experienced.
It's one thing to see other people's thoughts reshaped by AI, but when it's your own thinking it's a very eerie feeling.
Maybe only happens 10-15% of the time, but when it does it's uncanny.
by tkgally on 1/10/24, 1:21 AM
Here are five translations of the same passage from a speech by the Japanese prime minister. They were all prepared by GPT-4 from a single prompt:
1. Since becoming Prime Minister, I have visited many ASEAN countries. I recently returned from visits to Malaysia and the Philippines. In every country, I have felt the depth of business ties with Japan and the strength of personal connections beyond business.
2. As Prime Minister, I have had the opportunity to visit numerous ASEAN countries. Just recently, I traveled to Malaysia and the Philippines. Everywhere I went, I witnessed the profound business connections with Japan, as well as the enduring personal relationships that transcend business.
3. Since my appointment as Prime Minister, I've visited several ASEAN countries. My recent trips included Malaysia and the Philippines. In each country, the depth of business connections with Japan and the enduring strength of interpersonal relationships beyond business were evident.
4. In my role as Prime Minister, I've visited many ASEAN countries. Recently, I was in Malaysia and the Philippines. In each nation, I felt the depth of Japan's business ties and the robustness of personal connections that go beyond mere business.
5. As Prime Minister, I've had the honor of visiting several ASEAN countries. My recent travels took me to Malaysia and the Philippines. In every country, the strength of Japan's business ties and the resilience of personal relationships beyond business were apparent.
The prompt I used and the full source text and translations are here:
by speps on 1/10/24, 1:03 AM
I don't know if it's GPT-4 or an actual editing typo but using "visibile" instead of "visible" in that sentence is actually quite ironically funny.
On the post itself, I totally understand the point being bilingual myself with English being my second language. However, now having been living 11 years in the UK, I'm more comfortable with writing in English.
by neom on 1/10/24, 12:47 AM
by e12e on 1/9/24, 11:59 PM
by dweekly on 1/10/24, 1:11 AM
GenAI is going to be transformative for low-resource languages - both making their content available to a global audience (outbound) as well as helping those that only know a rare language have access to content in all.
by tmm84 on 1/11/24, 2:01 AM
by pixelbath on 1/10/24, 3:57 AM
by leumon on 1/10/24, 4:17 AM
by pferrel on 1/10/24, 12:46 AM
by naet on 1/10/24, 1:18 AM
by fouc on 1/10/24, 6:53 AM
by golergka on 1/10/24, 12:47 AM
GPT-4 is also an invaluable help in learning a new language. You can use it as a tutor, explore topics you don't understand well enough, ask it to write texts tailored exactly for your level and vocabulary.
by nadermx on 1/9/24, 11:49 PM