by nameless_noob on 12/22/11, 7:13 AM with 83 comments
by tokenadult on 12/22/11, 1:08 PM
The late John DeFrancis, who through his innovative textbooks was the first teacher of a whole generation of Americans who succeeded in acquiring Chinese as a second language, was a co-founder of the Journal of the Chinese Language Teachers Association, and author of a fascinating article titled "Why Johnny Can't Read Chinese." The Chinese writing system (no matter which form of the spoken language, ancient or modern, it is applied to) is full of ambiguities and other partially cued information that slows down reading--as is every other writing system in the world. By dint of much practice, I can read Chinese comfortably for information on a variety of subjects. By test, I was one of the most proficient readers of Chinese among second-language learners who participated in the norming rounds for a Test of Chinese as a Second Language in the mid-1980s (which I think was never rolled out into regular use, perhaps because it showed that most learners learned more Chinese from overseas residence than from taking university courses in Chinese).
Hacker News readers who would like to learn about English, Chinese, or other writing systems would be well advised to read the specialized articles in The World's Writing Systems
http://www.amazon.com/Worlds-Writing-Systems-Peter-Daniels/d...
edited by Peter T. Daniels and William Bright. The article on Chinese is very good, and the overview articles that discuss general features of writing systems are also very good.
by frobozz on 12/22/11, 9:45 AM
Given his "dragon" example, A literate native speaker of English, who is familiar with the word "dragon" would not read "d. r. a. g. o. n.", then put them together, but would see "dragon" as an atom.
by jianshen on 12/22/11, 10:08 AM
It would be interesting to see if there are any significant differences in the max WPM (words per minute) between English and Chinese readers under this context where information density is no longer a function of space.
by Alienz on 12/22/11, 6:13 PM
I am not saying which is good or which is bad, but that's the style! Whether Chinese or English can read faster? If we put the language style aside, obviously Chinese. That's because Chinese writing system has much higher entropy and thus more information per square inch. However, writing style matters, a lot.
by darklajid on 12/22/11, 11:40 AM
1) At the local Hebrew lessons I met a minister of the embassy of South Korea. He told me that Korean is a praised language all over the world (it was news to me - make of it what you want) for its simplicity and therefor speed for typists. He elaborated and said that both the layout (keyboard, I assume) would be very sensible and every 'character' is actually a combination of consonant-vowel-consonant and thereby simple (triplets, always) and carrying a lot of information. Since then I'd like to learn more about this idea and confirm or bust that claim.
2) Learning Hebrew is hard. A real quote from a coworker was "It's an easy language! We only have 22 letters, after all". Reduce your alphabet (alephbet?) from 26 to 22. Note that of these letters, 5 are only special versions of other letters and replace those in the last position of the word. Which leaves 17 letters for most words/the meat of the language. And most words are rather short (okay, okay.. I'm not comparing to German here, that would be pointless. Even compared to english it seems to be the same or shorter to me).
Bottom line: I still have a bet going that I can generate Hebrew line noise (following the rules of going with the 17 letters and adding the required sofit/end letter if required. Gibberish ending in נ would be 'fixed' to end in ן) and will hit word after word. On my list of possible weekend projects I have an entry 'Hebrew or not' to crowd-source this.
by imrehg on 12/22/11, 8:56 AM
One important thing can affect this, though, that many texts can become much more simple (ie. shorter) when translated to Chinese, since that language doesn't have many of the complicated (but also very expressive) grammatical structures of other languages.
by autarch on 12/22/11, 4:47 PM
In a language like English, 6 syllables won't get you nearly as much meaning.
I've noticed that Chinese pop music seems to have much more expressive, poetic lyrics, even in stuff aimed at a mass audience. A good example is Faye Wong's song "Sky". For a puff pop song the lyrics are quite poetic when translated into English. It's hard to think of an equivalently poetic English language song aimed at such a large audience.
by harbud on 12/22/11, 10:58 AM
by nodata on 12/22/11, 9:57 AM
by cleaver on 12/22/11, 5:16 PM
Where I notice this is on a bilingual Chinese/English menu. If there's a particular dish I want, I find it is far quicker to find the Chinese characters.
It was mentioned that English readers will read words (like "dragon") as an atom, rather than letter by letter. In that case, the Chinese character is more unique and recognizable. I suspect that there is more variety in the shape of Chinese characters making them quicker to recognize and scan quickly.
by xster on 12/22/11, 3:04 PM
A pineapple is a lot harder to draw than a banana, but it doesn't make it harder to recognize
by stupandaus on 12/22/11, 2:01 PM
While the post does note that he is in Taiwan, I suspect that there are large differences in reading speed between Traditional Chinese and Simplified Chinese for a few reasons:
1. Simplified Chinese has less information density per character
2. Simplified Chinese combines more character and uses less characters overall
3. Traditional Chinese uses more 'old-fashioned' vocabulary and idioms which are nearly gone from the Mainland Chinese vernacular
Really my only complaint here is that he should specify that he is talking about Traditional Chinese.
by sethg on 12/22/11, 4:56 PM
by praptak on 12/22/11, 10:52 AM
by vacri on 12/22/11, 11:26 AM
by nvictor on 12/22/11, 10:19 AM
no need to thank me :)